INFORMĀCIJA PAR EIROPAS PATENTU EP 0 934 061, IZRAKSTOT VAI NODROŠINOT PREGABALIN
Cien./God. zāļu izrakstītāj un/vai farmaceit,
Pregabalin Sandoz GmbH
Sandoz ir ieguvuši atļauju un uzsāk Pregabalin Sandoz GmbH izplatīšanu Latvijā epilepsijas un ģeneralizētās trauksmes (GAD) ārstēšanai. Šīs ziņas mērķis ir nodrošināt jūs ar informāciju par patentu, lietojot pregabalīnu sāpju ārstēšanai. Šī patenta īpašnieks ir Warner-Lambert Company LLC (Pfizer uzņēmumu grupas dalībnieks).
Vispārīga informācija
Patenta un ar to saistītā papildu aizsardzības sertifikāta, kas piešķirts pregabalīna pamatsastāvam, termiņš ir beidzies. Taču otrs patents (EP 0 934 061), kas aizsargā veidu, kā pregabalīns tiek izmantots sāpju ārstēšanā, un kura īpašnieks ir Warner-Lambert Company LLC, vēl joprojām ir spēkā.
Warner-Lambert uzskata, ka konkrētu patentbrīvo zāļu ražotāju darbības pārkāpj šī patenta tiesības, un ir uzsākuši tiesvedību pret patentbrīvo zāļu ražotājiem citās jurisdikcijās Eiropā. Sandoz un citi patentbrīvo zāļu ražotāji uzskata, ka šis otrais patents ir nederīgs. Patentbrīvo zāļu ražotāji Zviedrijā, Francijā, Vācijā un Lielbritānijā ir uzsākuši procesus, kuros apšauba otrā patenta derīgumu.
Sandoz Pregabalin GmbH norādes – apsvērumi jūsu zināšanai
Tā kā patents aizsargā zāļu izmantošanas tiesības neiropātisku sāpju gadījumā, Pregabalin Sandoz GmbH netiek indicēts neiropātisku sāpju ārstēšanai.
Zāļu apraksta (ZA) 4.1.apakšpunktā uzskaitītas terapeitiskās indikācijas, par kurām produkta ražotājs ir saņēmis atļauju produkta izplatīšanai tirgū. Pregabalin Sandoz GmbH ZA 4.1.apakšpunktā minēts, ka Sandoz to var izplatīt tirgū vienīgi epilepsijas un GAD ārstēšanai (tās neaizsargā otrais patents). Pregabalin Sandoz GmbH netiek indicēts neiropātisku sāpju ārstēšanai, un to nevajadzētu izrakstīt vai nodrošināt šādos gadījumos, kamēr ir spēkā otrais patents.
Sandoz jūs informēs, ja situācija mainīsies.
Jautājumi
Ja jums ir kādi jautājumi par Pregabalin Sandoz GmbH, lūdzu, sazinieties ar:
Lita Elmerija
Zāļu reģistrācijas menedžere
Sandoz d.d. pārstāvniecība Latvijā
Valdemāra iela 33-30
LV-1010 Rīga, Latvija
Rel.: +371 67892006
Fax: +371 67892007
—–
*Apmaksāta publikācija.
Kā varētu skanēt latviešu valodā labs krievu termins “вечнозелёный патент”? :):):)
Pirmkārt, tas nav krievu termins un nemaz nav tik labs. Tas ir tiešs angļu termina evergreen pārlikums. Tas apzīmē ne sevišķi labu tendenci patentēšanas jomā, proti, farmācijā patentējamo objektu loka paplašināšanos, nodrošinot patentu īpašniekiem ilgāku aizsardzības (monopola) laiku.